Redatora de saúde e bem-estar, autora de reportagens sobre alimentação, família e estilo de vida.
Escolher o nome do bebê que está a caminho é sempre uma etapa muito aguardada por toda a família. Muitas vezes, os pais buscam homenagear alguém especial, como um familiar ou alguém conhecido, mas também podem buscar inspiração em outras fontes, como nos livros.
Pensando nos papais leitores, o MinhaVida reuniu 16 nomes de personagens da literatura brasileira (e seus significados) para ajudar nessa importante decisão. De Monteiro Lobato a Machado de Assis, veja opções baseadas em figuras emblemáticas, tanto para meninas quanto para meninos:
Nomes femininos inspirados em personagens da literatura brasileira
Clara (tirado de “Clara dos Anjos”, de Lima Barreto): tem origem do latim clarus. Significa “brilhante”, “luminosa”, “ilustre”.
Cecília (tirado de “O Guarani”, de José de Alencar): de origem no sobrenome da família romana Caecilius. Significa “sábia”, “guardiã dos músicos”.
Emília (tirado de “Sítio do picapau amarelo”, de Monteiro Lobato): da mitologia grega Aimylios, significa “aquela que tem a fala agradável", zelosa e solícita.
Gabriela (tirado de “Gabriela, cravo e canela”, de Jorge Amado): feminino de Gabriel, representa “mulher de Deus”, “mulher forte de Deus” e “fortaleza de Deus”.
Helena (tirado de “Helena”, de Machado de Assis): do grego Heléne, significa “raio de sol”, “tocha”, “aquela que reluz”.
Joana (tirado de “Perto do Coração Selvagem”, de Clarice Lispector): variante feminina de João, tem origem no latim Lohanna e no hebraico Yohanan. Representa “Deus perdoa”, “Deus misericordioso”, “agraciada por Deus”.
Lavínia (tirado de “Eu Receberia as piores notícias de seus lindos lábios”, de Marçal Aquino): derivada das palavras em latim lavo, lavi e lavatum, indica “aquela que banha” “aquela que purifica”.
Ursula (tirado de “Ursula”, de Maria Firmina dos Reis): em latim, é o diminutivo de ursa, ou seja, ursinha.
Virginia (tirado de “Ciranda de Pedra”, de Lygia Fagundes Telles): tem origem dos termos em latim virgo e virginis, que querem dizer virgem. Ganhou ainda o significado de “donzela”.
Nomes masculinos inspirados em personagens da literatura brasileira
Bento (tirado de “Dom Casmurro”, de Machado de Assis): diminutivo de Benedito, significa “abençoado pelo batismo”, “bendito”, “louvado”.
Josué (tirado de “Gabriela, Cravo e Canela”, de Jorge Amado): com forte influência no divino, deriva do hebraico Yehoshua. Significa “Deus é a salvação”.
Martim (tirado de “A Maçã no Escuro”, de Clarice Lispector): do latim Martinus, significa guerreiro. Também pode ser associado ao deus romano da guerra, Marte.
Pedro (tirado de “Capitães de Areia”, de Jorge Amado): de procedência da palavra grega petra, representa “pedra”, “rochedo”.
Rodrigo (tirado de “A Hora da Estrela”, de Clarice Lispector): de origem germânica, é a junção de hrod (fama) e ric (riqueza), sendo interpretado como “famoso por sua glória”, “rei famoso”, “governante poderoso”.
Santiago (tirado de “O Alquimista”, de Paulo Coelho): resultado de Santo Iago, que vem do nome bíblico Jacó. Significa “o que segura o calcanhar”, “sucessor”, “o que Deus protege”.
Teodoro (tirado de “Dona flor e seus dois maridos”, de Jorge Amado): com origem do grego Theódoros, significa “dádiva, presente de Deus”.
Ulisses (tirado de “Uma Aprendizagem ou O Livro dos Prazeres”, de Clarice Lispector): derivado do grego Odysséus e do latim Ulysses, significa “filho da raiva”, “o que faz o caminho”.